Michael Dylan Welch è un poeta britannico/canadese residente negli Stati Uniti. Ha diretto per diversi anni la rivista Woodnotes e, più recentemente, Tundra: The Journal of the Short Poem e Cascade.
È co-fondatore della Biennal Haiku North America Conference (1991) e dell’American Haiku Archive presso la California State Library (1996). È inoltre fondatore della Tanka Society of America (2000), nonché ideatore del progetto National Haiku Writing Month.
Tra le sue pubblicazioni più recenti (2015/2016) ricordiamo: Seven Suns/Seven Moons, Off the Beaten Track: A Year in Haiku, Becoming a Haiku Poet e Fire in the Treetops: Celebrating Twenty-Five Years of Haiku North America.
Vincitore di numerosi riconoscimenti a livello internazionale, gestisce un sito personale dedicato prevalentemente alla poesia haiku: www.graceguts.com.
winter stillness…
a strand of tinsel
in the tilted pine
quiete invernale…
una fascia di decorazioni
sul pino storto
after ballet class,
first raindrops
on the asphalt
dopo la lezione di danza,
le prime gocce di pioggia
sull’asfalto
The New Haiku (2002)
scent of wisteria—
she finishes translating
the birth certificate
profumo di glicine—
finisce di tradurre
il certificato di nascita
Poetry on Buses (2007)
mountain spring—
in my cupped hand
pine needles
primavera montana—
nelle mie mani a coppa
aghi di pino
A Haiku Handful (2009)
sudden quiet
after the computer power-down…
risen moon
quiete improvvisa
spegnendo il computer…
luna risorta
Montage (2010)
dried leaves on the trail—
a thistle bends
in fern shadow
foglie secche sul sentiero—
un cardo si piega
all’ombra della felce
Travelers on Haiku Meridians (2010)
broken resolutions—
the snowman’s belly
drooping in the sun
propositi traditi—
la pancia del pupazzo di neve
si piega al sole
Traces of Snow (2011)
still water—
the blue heron
steps in the moon
acque calme—
l’airone blu
entra nella luna
Moonku (2014)